ماض ٍ إلى لالِش
التاريخ: الخميس 18 نيسان 2024
الموضوع: القسم الثقافي



عزيز غمجفين
الترجمة عن الكُردية: إبراهيم محمود

هأنذا ماض ٍ إلى زيارة الموطـن المقدَّس
شعبٌ أصيـــــــــــــــــل، رحيم ومُخْلص
لأحتسي رشفــــــة ماء من النبع الأبيض
أُمْهر روحــــــــــــــــــي بالعهد والميثاق

هوذا صبـــــــاح العيد، ماض إلى لالش
وردٌ يليق بهـــــــــــــا، ماض إلى لالش
يومٌ فعلـــيٌّ من الحياة، ماض إلى لالش
حقيقة حلْــــــــــــــــم ، ماض إلى لالش


أنّى اتجهتَ، الملائكة والحُـــــور العِين 
هــــــــــــوذا عالَمي، حلوٌ ووردي زاه
هــــــــــــــواءٌ ومطرٌ ماءُ ورد ٍ معطَّر
الحبُّ العاشـــــــق ، هو المعبَر الوحيد 

لالش الديانـــــــــــــــة التليدة، متفردة
الشمس تضيئـــــــــــــها في كلّ زمان
ماض ٍ وُجْهتـــــــــي الأربعاء الأحمر
صاحيةٌ سماءُ معبـــــــــــــــــــــــدي ٍ
16-4/ 20024
*-Ezîz Xemcivîn:Diçim Lalişê, malpera welatê me







أتى هذا المقال من Welatê me
http://www.welateme.net/cand

عنوان الرابط لهذا المقال هو:
http://www.welateme.net/cand/modules.php?name=News&file=article&sid=10267